Литературно - Развлекательный Портал
 

Здесь я помещаю свои страницы. В некоторых группах посетители сайта могут помещать свои страницы или редактировать, дополнять, комментировать уже имеющиеся.

Добавить в избранное Отправить нам e-mail
Что нового?
О Портале
Литературно-поэтическая студия
Пишем книгу
Библиотека
Афоризмы
Игротека
Страницы
Ищу книгу
Форум
Файловый архив
Картинки
Ссылки
Друзья
Опросы
Посетители
vjuz Виктория -
7 дней назад 11.05.2012 23:00:28
ursamajor Елена Михайлова
28 дней назад 21.04.2012 12:18:43

Календарь
<
Май 2012
>
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Подписка
E-mail: 

Какие форумные игры вам больше нравятся?

Результаты опроса

Топ комментаторов
vjuz Виктория -
Комментарии: 347
pdavid Идиотология
Комментарии: 209
samson1111
Комментарии: 114
maartt Марта Т
Комментарии: 88

Комментируемые записи
Пишем книгу
Комментарии: 3
Анти-гороскоп
Комментарии: 3
Максимилиан Волошин
Комментарии: 2
Антон Павлович Чехов. О в...
Комментарии: 2
Д.И. Хармс. Биография
Комментарии: 1

Вернуться на главнуюЛитературно - Развлекательный Портал / Страницы / Омар Хайям. Рубаи / Омар Хайям. Рубаи (150 - 299)

Омар Хайям. Рубаи (150 - 299)

0.81 (3)

 

150

 

Ты к людям милосерд? Да нет же, непохоже!

Изгнал ты грешника из рая отчего же?

Заслуга велика ль послушного простить?

Прости ослушника, о милосердный боже!

 

 

151

 

Когда‑нибудь, огнем любовным обуян,

В душистых локонах запутавшись и пьян,

Паду к твоим ногам, из рук роняя чашу

И с пьяной головы растрепанный тюрбан.

 

 

152

 

Шабан сменяется сегодня Рамазаном,‑

Расстаться надобно с приятелем‑стаканом.

Я пред разлукой так в последний раз напьюсь,

Что буду месяц весь до разговенья пьяным.

 

 

153

 

Хоть - я и пьяница, о муфтий городской,

Степенен все же я в сравнении с тобой;

Ты кровь людей сосешь, - я лоз. Кто кровожадней,

Я или ты? Скажи, не покривив душой.

 

 

154

 

Пусть будет, пьяницы, кабак наполнен вами,

Плащи ханжей святых пускай охватит пламя,

Клочки почтенных ряс из шерсти голубой

Пускай волочатся под пьяными ногами!

 

 

155

 

Что я дружу с вином, не отрицаю, нет,

Но справедливо ли хулишь меня, сосед?

О, если б все грехи рождали опьяненье!

Тогда бы слышали мы только пьяный бред.

 

 

156

 

Прошу могилу мне с землей сровнять, да буду

Смиренья образцом всему честному люду;

Затем, смесив мой прах с пурпуровым вином,

Покрышку вылепить к кабацкому сосуду.

 

 

157

 

Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,

Трезвон колоколов - язык смиренья рабий,

И рабства черная печать равно лежит

На четках и кресте, на церкви и михрабе.

 

 

158

 

Бушуют в келиях, мечетях и церквах,

Надежда в рай войти и перед адом страх.

Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,

Сок этих сорных трав весь высох и зачах.

 

 

159

 

Неправ, кто думает, что бог неумолим.

Нет, к нам он милосерд, хотя мы и грешим.

Ты в кабаке умри сегодня от горячки,‑

Сей грех он через год простит костям твоим.

 

 

160

 

В глуби небес - бокал, невидимый для глаз;

Он уготован там для каждого из нас.

Поэтому, мой друг, к его краям устами

Прильни безропотно, когда придет твой час.

 

 

161

 

Что плоть твоя, Хайям? Шатер, где на ночевку,

Как странствующий шах, дух сделал остановку.

Он завтра на заре свой путь возобновит,

И смерти злой фарраш свернет шатра веревку.

 

 

162

 

Цветам и запахам владеть тобой доколе?

Доколь добру и злу твой ум терзать до боли?

Ты хоть Земземом будь, хоть юности ключом,‑

В прах должен ты уйти, покорен общей доле.

 

 

163

 

Не унывай, мой друг! До месяца благого

Осталось мало дней, - нас оживит он снова,

Кривится стан луны, бледнеет лик его,‑

Она от мук поста сойти на нет готова.

 

 

164

 

Чем омываться нам, как не вином, друзья?

Мила нам лишь в кабак ведущая стезя.

Так будем пить! Ведь плащ порядочности нашей

Изодран, заплатать его уже нельзя.

 

 

165

 

Хмельная чаша нам хотя запрещена,

Не обходись и дня без песни и вина;

На землю выливай из полной чаши каплю,

А после этого всю осушай до дна.

 

 

166

 

Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным,

Огнепоклонником, язычником безбожным,‑

Я, верен лишь себе, не придаю цены

Всем этим прозвищам - пусть правильным, пусть ложным.

 

 

167

 

Коль ты мне друг, оставь словесную игру

И мне вина налей; когда же я умру,

Из праха моего слепив кирпич, снеси ты

Его в кабак и там заткни в стене дыру.

 

 

168

 

Когда последний вздох испустим мы с тобой,

По кирпичу на прах положат мой и твой.

А сколько кирпичей насушат надмогильных

Из праха нашего уж через год‑другой!

 

 

169

 

Про вечность и про тлен оставим разговор,

В потоке мыслей я почувствовал затор.

Что может заменить вино в часы веселья?

Мгновенно перед ним стихает всякий спор.

 

 

170

 

Хочу упиться так, чтоб из моей могилы,

Когда в нее сойду, шел винный запах милый,

Чтоб вас он опьянял и замертво валил,

Мимоидущие товарищи‑кутилы!

 

 

171

 

Упиться торопись вином: за шестьдесят

Тебе удастся ли перевалить? Навряд.

Покуда череп твой в кувшин не превратили,

Ты с кувшином вина не расставайся, брат.

 

 

172

 

Сегодня пятница: поэтому смени

На чашу кубок твой, а ежели все дни

И так из чаши пьешь, удвой ее сегодня:

Священный этот день особо помяни!

 

 

173

 

Полету ввысь, вино, ты учишь души наши,

С тобой, как с родинкой, красавец Разум краше.

Мы трезво провели весь долгий Рамазан,‑

Вот наконец Шавваль. Наполни, кравчий, чаши!

 

 

174

 

Шавваль пришел. Вино, глушителя забот,

Пусть виночерпий нам по чашам разольет.

Намордник строгого поста, узду намазов

С ослиных этих морд благой Шавваль сорвет.

 

 

175

 

Когда бываю трезв, не мил мне белый свет.

Когда бываю пьян, впадает разум в бред.

Лишь состояние меж трезвостью и хмелем

Ценю я, - вне его для нас блаженства нет.

 

 

176

 

У мира я в плену, - я это вижу ясно:

Своею тягощусь природою всечасно.

Ни тот, ни этот мир постичь я не сумел,‑

Пытливый разум свой я напрягал напрасно.

 

 

177

 

Скудеет в жилах кровь, скудеют наши силы;

Ах, мало ли сердец убил ты, рок постылый!

Кто в дальний путь ушел, тот навсегда исчез,

Нам некого спросить о крае за могилой.

 

 

178

 

Унылых осеней прошел над нами ряд,

И нашей жизни дни развеял листопад.

Пей! Ведь сказал мудрец, что лишь вина дурманом

Мы можем одолеть тоски душевной яд.

 

 

179

 

Саки, тоска моя кричит в припадке яром.

Чем излечить ее, как не хмельным угаром?

Седая борода мне не мешает пить:

Твое вино весну рождает в сердце старом.

 

 

180

 

Когда б я отравил весь мир своею скверной ‑

Надеюсь, ты б меня простил, о милосердный!

Но ты ведь обещал в нужде мне руку дать:

Не жди, чтоб сделалась нужда моя безмерной.

 

 

181

 

Когда от жизненных освобожусь я пут

И люди образ мой забвенью предадут,

О, если бы тогда - сказать ли вам? - для пьяниц

Из праха моего был вылеплен сосуд!

 

 

182

 

Когда б ты жизнь постиг, тогда б из темноты

И смерть открыла бы тебе свои черты.

Теперь ты сам в себе, а ничего не знаешь,‑

Что ж будешь знать, когда себя покинешь ты?

 

 

183

 

Вплоть до Сатурна я обрыскал божий свет.

На все загадки в нем сумел найти ответ,

Сумел преодолеть все узы и преграды,

Лишь узел твой, о смерть, мной не распутан, нет!

 

 

184

 

Ученью не один мы посвятили год,

Потом других учить пришел и нам черед.

Какие ж выводы из этой всей науки?

Из праха мы пришли, нас ветер унесет.

 

 

185

 

Умом ощупал я все мирозданья звенья,

Постиг высокие людской души паренья,

И, несмотря на то, уверенно скажу:

Нет состояния блаженней опьяненья.

 

 

186

 

Джемшида чашу я искал, не зная сна,

Когда же мной земля была обойдена,

От мужа мудрого узнал я, что напрасно

Так далеко ходил, - в моей душе она.

 

 

187

 

Пришел он, моего жизнекрушенья час;

Из темных волн, увы, я ничего не спас!

Джемшида кубок я, но миг - и он разбился;

Я факел радости, но миг - и он погас.

 

 

188

 

Палаток мудрости нашивший без числа,

В горнило мук упав, сгорел Хайям дотла.

Пресеклась жизни нить, и пепел за бесценок

Надежда, старая торговка, продала.

 

 

189

 

Когда вы за столом, как тесная семья,

Опять усядетесь, - прошу вас, о друзья,

О друге вспомянуть и опрокинуть чашу

На месте, где сидел средь вас, бывало, я.

 

 

190

 

Когда вселенную настигнет день конечный,

И рухнут небеса, и Путь померкнет Млечный,

Я, за полу схватив создателя, спрошу:

«За что же ты меня убил, владыка вечный?»

 

 

191

 

От веры к бунту - легкий миг один.

От правды к тайне - легкий миг один.

Испей полнее молодость и радость!

Дыханье жизни - легкий миг один.

 

 

192

 

Хотя стройнее тополя мой стан,

Хотя и щеки - огненный тюльпан,

Но для чего художник своенравный

Ввел тень мою в свой пестрый балаган?!

 

 

193

 

Подвижники изнемогли от дум.

А тайны те же душат мудрый ум.

Нам, неучам, - сок винограда свежий;

А им, великим, - высохший изюм.

 

 

194

 

«Вино пить - грех». Подумай, не спеши!

Сам против жизни явно не греши.

В ад посылать из‑за вина и женщин?

Тогда в раю, наверно, ни души.

 

 

195

 

Сегодня - оргия. С моей женой,

Бесплодной дочкой Мудрости пустой,

Я развожусь! Друзья, и я в восторге.

И я женюсь - на дочке лоз простой.

 

 

196

 

Где вы, друзья! Где вольный ваш припев?

Еще вчера, за столик наш присев,

Беспечные, вы бражничали с нами...

И прилегли, от жизни охмелев!

 

 

197

 

Сияли зори людям - и до нас!

Текли дутою звезды - и до нас!

В комочке праха сером, под ногою,

Ты раздавил сиявший юный глаз.

 

 

198

 

Ловушки, ямы на моем пути ‑

Их бог расставил и велел идти.

И все предвидел. И меня оставил.

И судит! Тот, кто не хотел спасти!

 

 

199

 

Наполнив жизнь соблазном ярких дней,

Наполнив душу пламенем страстей,

Бог отреченья требует? Вот чаша,

Она полна. Нагни - и не пролей!

 

 

200

 

В полях - межа. Ручей. Весна кругом.

И девушка идет ко мне с вином.

Прекрасен миг! А стань о вечном думать,

И кончено: поджал бы хвост щенком!

 

 

 

201

 

Вчера на кровлю шахского дворца

Сел ворон. Череп шаха‑гордеца

Держал в когтях и спрашивал: «Где трубы?

Трубите шаху славу без конца!»

 

 

202

 

Жизнь отцветает, горестно легка,

Осыплется от первого толчка.

Пей! Хмурый плащ - луной разорван в небе.

Пей! После нас - луне сиять века.

 

 

203

 

Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли?

Тайной нити в основе творенья они не нашли.

Как они суесловили много о сущности бога,‑

Весь свой век бородами трясли - и бесследно ушли.

 

 

204

 

За мгновеньем мгновенье - и жизнь промелькнет...

Пусть весельем мгновение это блеснет!

Берегись, ибо жизнь - это сущность творенья,

Как ее проведешь, так она и пройдет.

 

 

205

 

Беспечно не пил никогда я чистого вина,

Пока мне чаша горьких бед была не подана.

И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался

Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна.

 

 

206

 

О кравчий! Цветы, что в долине пестрели,

От знойных лучей за неделю сгорели.

Пить будем, тюльпаны весенние рвать,

Пока не осыпались и не истлели.

 

 

207

 

Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадем,

И там своих друзей - за гробом - не найдем.

Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы.

Быть может, миг пройдет - мы все навек уйдем.

 

 

208

 

Пей с мудрой старостью златоречивой,

Пей с юностью улыбчиво красивой.

Пей, друг, но не кричи о том, что пьешь,

Пей изредка и тайно - в миг счастливый.

 

 

209

 

На розах блистанье росы новогодней прекрасно,

Любимая - лучшее творенье господне - прекрасна.

Жалеть ли минувшее, бранить ли его мудрецу?

Забудем вчерашнее! Ведь наше Сегодня - прекрасно.

 

 

210

 

Ты сегодня не властен над завтрашним днем,

Твои замыслы завтра развеются сном!

Ты сегодня живи, если ты не безумен.

Ты - не вечен, как все в этом мире земном.

 

 

211

 

Ты не мечтай перевалить за семь десятков лет,

Так пусть же пьяным застает всегда тебя рассвет,

Пока из головы твоей не сделали кувшин,

Кувшину с чашей дай любви и верности обет.

 

 

212

 

Подыми пиалу и кувшин ты, о свет моих глаз,

И кружись на лугу, у ручья в этот радостный час,

Ибо многих гончар‑небосвод луноликих и стройных

Сотни раз превратил в пиалу, и в кувшин - сотни раз.

 

 

213

 

Вино - прозрачный рубин, а кувшин - рудник.

Фиал - это плоть, а вино в нем - души родник,

В хрустальной чаше искрится вино огневое,‑

То - ливень слез, что из крови грозднй возник.

 

 

214

 

Чтоб обмыть мое тело, вина принесите,

Изголовье могилы вином оросите.

Захотите найти меня в день воскресенья,‑

Труп мой в прахе питейного дома ищите.

 

 

215

 

Ты - творец, и таким, как я есть, - я тобой сотворен.

Я в вино золотое, и в струны, и в песни влюблен.

В дни творенья таким ты создать и задумал меня.

Так за что же теперь я в геенне гореть обречен?

 

 

216

 

Коль можешь, не тужи о времени бегущем,

Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.

Сокровища свои потрать, пока ты жив;

Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

 

 

217

 

Где б ни алел тюльпан и роза ни цвела,

Там прежде кровь царей земля в себя впила.

И где бы на земле ни выросла фиалка,

Знай - родинкой она красавицы была.

 

 

218

 

Небо! Что сделал я? Что ты терзаешь меня?

Ты беготне целый день подвергаешь меня.

Город заставишь обегать за черствый кусок,

Грязью за чашку воды обливаешь меня.

 

 

219

 

Звездный купол - не кровля покоя сердец,

Не для счастья воздвиг это небо творец.

Смерть в любое мгновение мне угрожает.

В чем же польза творенья? - Ответь, наконец!

 

 

220

 

Радуйся! Снова нам праздник отрадный настал!

Стол серебром, хрусталем и вином заблистал.

На небе месяц поблек, исхудал и согнулся,

Будто он сам от пиров непрерывных устал.

 

 

221

 

Пей вино! В нем источник бессмертья и света,

В нем - цветенье весны и минувшие лета.

Будь мгновение счастлив средь цветов и друзей,

Ибо жизнь заключилась в мгновение это.

 

 

222

 

Будь жизнь тебе хоть в триста лет дана ‑

Но все равно она обречена,

Будь ты халиф или базарный нищий,

В конечном счете - всем одна цена.

 

 

223

 

Я - школяр в этом лучшем из лучших миров.

Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!

До седин я у жизни хожу в подмастерьях,

Все еще не зачислен в разряд мастеров...

 

 

224

 

И пылинка - живою частицей была.

Черным локоном, длинной ресницей была.

Пыль с лица вытирай осторожно и нежно:

Пыль, возможно, Зухрой яснолицей была!

 

 

225

 

Я однажды кувшин говорящий купил.

«Был я шахом! - кувшин безутешно вопил.‑

Стал я прахом. Гончар меня вызвал из праха ‑

Сделал бывшего шаха утехой кутил».

 

 

226

 

Этот старый кувшин на столе бедняка

Был всесильным везиром в былые века.

Эта чаша, которую держит рука, ‑

Грудь умершей красавицы или щека...

 

 

227

 

Был ли в самом начале у мира исток?

Вот загадка, которую задал нам бог,

Мудрецы толковали о ней, как хотели,‑

Ни один разгадать ее толком не смог.

 

 

228

 

Месяца месяцами сменялись до нас,

Мудрецы мудрецами сменялись до нас.

Эти мертвые камни у нас под ногами

Прежде были зрачками пленительных глаз.

 

 

229

 

Лучше впасть в нищету, голодать или красть,

Чем в число блюдолизов презренных попасть.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями

За столом у мерзавцев, имеющих власть.

 

 

230

 

Если труженик, в поте лица своего

Добывающий хлеб, не стяжал ничего ‑

Почему он ничтожеству кланяться должен

Или даже тому, кто не хуже его?

 

 

231

 

Не одерживал смертный над небом побед.

Всех подряд пожирает земля‑людоед.

Ты пока еще цел? И бахвалишься этим?

Погоди: попадешь муравьям на обед!

 

 

232

 

Даже самые светлые в мире умы

Не смогли разогнать окружающей тьмы.

Рассказали нам несколько сказочек на ночь ‑

И отправились, мудрые, спать, как и мы.

 

 

233

 

Удивленья достойны поступки творца!

Переполнены горечью наши сердца,

Мы уходим из этого мира, не зная

Ни начала, ни смысла его, ни конца.

 

 

234

 

Тот, кто следует разуму, - доит быка,

Умник будет в убытке наверняка!

В наше время доходней валять дурака,

Ибо разум сегодня в цене чеснока.

 

 

235

 

Где Бахрам отдыхал, осушая бокал,

Там теперь обитают лиса и шакал.

Видел ты, как охотник, расставив капканы,

Сам, бедняга, в глубокую яму попал?

 

 

236

 

Если низменной похоти станешь рабом ‑

Будешь в старости пуст, как покинутый дом.

Оглянись на себя и подумай о том,

Кто ты есть, где ты есть и - куда же потом?

 

 

237

 

Эй, гончар! И доколе ты будешь, злодей,

Издеваться над глиной, над прахом людей?

Ты, я вижу, ладонь самого Фаридуна

Положил в колесо. Ты - безумец, ей‑ей!

 

 

238

 

Слышал я: под ударами гончара

Глина тайны свои выдавать начала:

«Не топчи меня! - глина ему говорила,‑

Я сама гончаром была лишь вчера».

 

 

239

 

Поутру просыпается роза моя,

На ветру распускается роза моя.

О жестокое небо! Едва распустилась -

Как уже осыпается роза моя.

 

 

240

 

Книга жизни моей перелистана - жаль!

От весны, от веселья осталась печаль.

Юность - птица: не помню, когда прилетела

И когда унеслась, легкокрылая, в даль.

 

 

241

 

Мы - послушные куклы в руках у творца!

Это сказано мною не ради словца.

Нас по сцене всевышний на ниточках водит

И пихает в сундук, доведя до конца.

 

 

242

 

Жизнь уходит из рук, надвигается мгла,

Смерть терзает сердца и кромсает тела,

Возвратившихся нет из загробного мира,

У кого бы мне справиться: как там дела?

 

 

243

 

Я нигде преклонить головы не могу.

Верить в мир замогильный - увы! - не могу.

Верить в то, что, истлевши, восстану из праха

Хоть бы стеблем зеленой травы, - не могу.

 

 

244

 

Ты не очень‑то щедр, всемогущий творец:

Сколько в мире тобою разбитых сердец!

Губ рубиновых, мускусных локонов сколько

Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!

 

 

245

 

Вместо солнца весь мир озарить - не могу,

В тайну сущего дверь отворить - не могу.

В море мыслей нашел я жемчужину смысла,

Но от страха ее просверлить не могу.

 

 

246

 

Ухожу, ибо в этой обители бед

Ничего постоянного, прочного нет.

Пусть смеется лишь тот уходящему вслед,

Кто прожить собирается тысячу лет.

 

 

247

 

Мы источник веселья - и скорби рудник.

Мы вместилище скверны - и чистый родник.

Человек, словно в зеркале мир - многолик.

Он ничтожен - и он же безмерно велик!

 

 

248

 

Изваял эту чашу искусный резец

Не затем, чтоб разбил ее пьяный глупец.

Сколько светлых голов и прекрасных сердец

Между тем разбивает напрасно творец!

 

 

249

 

О кумир! Я подобных тебе не встречал.

Я до встречи с тобой горевал и скучал.

Дай мне полную чарку и выпей со мною,

Пока чарок из нас не наделал гончар!

 

 

250

 

Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда.

Быть сановным и важным - не стоит труда.

Не нужны всемогущему господу‑богу

Ни усы твои, друг, ни моя борода!

 

 

251

 

Хорошо, если платье твое без прорех.

И о хлебе насущном подумать не грех.

А всего остального и даром не надо ‑

Жизнь дороже богатства и почестей всех.

 

 

252

 

Я страдать обречен до конца своих дней,

Ты же день ото дня веселишься сильней.

Берегись! На судьбу полагаться не вздумай:

Много хитрых уловок в запасе у ней.

 

 

253

 

Океан, состоящий из капель, велик.

Из пылинок слагается материк.

Твой приход и уход - не имеют значенья.

Просто муха в окно залетела на миг...

 

 

254

 

Каждый розовый, взоры ласкающий куст

Рос из праха красавиц, из розовых уст.

Каждый стебель, который мы топчем ногами,

Рос из сердца, вчера еще полного чувств.

 

 

255

 

Нищим дервишем ставши - достигнешь высот,

Сердце в кровь взодравши - достигнешь высот,

Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!

Лишь с собой совладавши - достигнешь высот.

 

 

256

 

Как нужна для жемчужины полная тьма ‑

Так страданья нужны для души и ума.

Ты лишился всего, и душа опустела?

Эта чаша наполнится снова сама!

 

 

257

 

До того, как мы чашу судьбы изопьем,

Выпьем, милая, чашу иную вдвоем.

Может статься, что сделать глотка перед смертью

Не позволит нам небо в безумье своем.

 

 

258

 

До рождения ты не нуждался ни в чем,

А родившись, нуждаться во всем обречен.

Только сбросивши гнет ненасытного тела,

Снова станешь свободным, как бог, богачом.

 

 

259

 

Из допущенных в рай и повергнутых в ад

Никогда и никто не вернулся назад.

Грешен ты или свят, беден или богат ‑

Уходя, не надейся и ты на возврат.

 

 

260

 

Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,

Кто не помнит утех, не прощает обид.

Пой, покуда у чанга не лопнули струны!

Пей, покуда об камень сосуд не разбит!

 

 

261

 

Старость - дерево, корень которого сгнил.

Возраст - алые щеки мои посинил.

Крыша, дверь и четыре стены моей жизни

Обветшали и рухнуть грозят со стропил.

 

 

262

 

Двести лет проживешь - или тысячу лет ‑

Все равно попадешь муравьям на обед.

В шелк одет или в жалкие тряпки одет,

Падишах или пьяница - разницы нет!

 

 

263

 

Этот мир красотою Хайяма пленил,

Ароматом и цветом своим опьянил.

Но источник с живою водою - иссякнет,

Как бы ты бережливо его ни хранил!

 

 

264

 

Если гурия страстно целует в уста,

Если твой собеседник мудрее Христа,

Если лучше небесной Зухры музыкантша ‑

Все не в радость, коль совесть твоя не чиста!

 

 

265

 

Шел я трезвый - веселья искал и вина.

Вижу: мертвая роза - суха и черна.

«О несчастная! В чем ты была виновата?»

«Я была чересчур весела и пьяна!»

 

 

266

 

Если мельницу, баню, роскошный дворец

Получает в подарок дурак и подлец,

А достойный идет в кабалу из‑за хлеба ‑

Мне плевать на твою справедливость, творец!

 

 

267

 

Неужели таков наш ничтожный удел:

Быть рабами своих вожделеющих тел?

Ведь еще ни один из живущих на свете

Вожделений своих утолить не сумел!

 

 

268

 

То, что бог нам однажды отмерил, друзья,

Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.

Постараемся с толком истратить наличность,

На чужое не зарясь, взаймы не прося.

 

 

269

 

Принеси заключенный в кувшине рубин ‑

Он один мой советчик и друг до седин.

Не сиди, размышляя о бренности жизни,‑

Принеси мне наполненный жизнью кувшин!

 

 

270

 

Встанем утром и руки друг другу пожмем,

На минуту забудем о горе своем,

С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,

Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем!

 

 

271

 

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным,

Ни святошей не быть, ни безбожником злым.

Я спросил у судьбы о размере калыма.

«Твое сердце, - сказала, - достойный калым!»

 

 

272

 

Виночерпий, бездонный кувшин приготовь!

Пусть без устали хлещет из горлышка кровь.

Эта влага мне стала единственным другом,

Ибо все изменили - и друг, и любовь.

 

 

273

 

Рыба утку спросила: «Вернется ль вода,

Что вчера утекла? Если - да, то - когда?»

Утка ей отвечала: «Когда нас поджарят ‑

Разрешит все вопросы сковорода!»

 

 

274

 

Встань и полную чашу налей поутру,

Не горюй о неправде, царящей в миру.

Если б в мире законом была справедливость ‑

Ты бы не был последним на этом пиру.

 

 

275

 

Чем стараться большое уменье нажить,

Чем себе, закочнев в самомненье, служить,

Чем гоняться до смерти за призрачной славой ‑

Лучше жизнь, как во сне, в опьяненье прожить!

 

 

276

 

Словно ветер в степи, словно в речке вода,

День прошел - и назад не придет никогда.

Будем жить, о подруга моя, настоящим!

Сожалеть о минувшем - не стоит труда.

 

 

277

 

Не таи в своем сердце обид и скорбей,

Ради звонкой монеты поклонов не бей.

Если друга ты вовремя не накормишь ‑

Все сожрет без остатка наследник‑злодей.

 

 

278

 

Если сердце мое отобьется от рук ‑

То куда ему деться? Безлюдье вокруг!

Каждый жалкий дурак, узколобый невежда,

Выпив лишку - Джемшидом становится вдруг.

 

 

279

 

Вереницею дни‑скороходы идут,

Друг за другом закаты, восходы идут.

Виночерпий! Не надо скорбеть о минувшем.

Дай скорее вина, ибо годы идут.

 

 

280

 

Всем сердечным движениям волю давай,

Сад желаний возделывать не уставай,

Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:

На закате - ложись, на рассвете - вставай.

 

 

281

 

Если есть у тебя для житья закуток ‑

В наше подлое время - и хлеба кусок,

Если ты никому не слуга, не хозяин ‑

Счастлив ты и воистину духом высок.

 

 

282

 

Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб.

Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.

Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.

Это - высшая правда, и я - ее раб!

 

 

283

 

Разум к счастью стремится, все время твердит:

«Дорожи каждым мигом, пока не убит!

Ибо ты - не трава, и когда тебя скосят ‑

То земля тебя заново не возродит».

 

 

284

 

Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна ‑

Не спеши отказаться от чаши вина.

Все богатства судьба тебе дарит сегодня ‑

Завтра, может случиться, ударит она!

 

 

285

 

Если все государства, вблизи и вдали,

Покоренные, будут валяться в пыли ‑

Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.

Твой удел не велик: три аршина земли.

 

 

286

 

Дай вина, чтоб веселье лилось через край,

Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай!

Звучный чанг принеси и душистые травы.

Благовония - жги, а на чанге - играй.

 

 

287

 

Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,

Злом опутанный, вырвись из этих тенет,

Пей вино и расчесывай локоны милой:

День пройдет незаметно - и жизнь промелькнет.

 

 

288

 

Немолящимся грешником надобно быть ‑

Веселящимся грешником надобно быть.

Так как жизнь драгоценная кончится скоро ‑

Шутником и насмешником надобно быть.

 

 

289

 

Я в мечеть не за праведным словом пришел,

Не стремясь приобщиться к основам пришел.

В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,

Он истерся до дыр - я за новым пришел.

 

 

290

 

Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,

Будто пьяниц в аду ожидает огонь.

Если место в аду для влюбленных и пьяных ‑

Рай окажется завтра пустым, как ладонь!

 

 

291

 

Когда вырвут без жалости жизни побег,

Когда тело во прах превратится навек ‑

Пусть из этого праха кувшин изготовят

И наполнят вином: оживет человек!

 

 

292

 

Если ночью тоска подкрадется - вели

Дать вина. О пощаде судьбу не моли.

Ты не золото, пьяный глупец, и едва ли,

Закопав, откопают тебя из земли.

 

 

293

 

В этом мире на каждом шагу - западня.

Я по собственной воле не прожил и дня.

Без меня в небесах принимают решенья,

А потом бунтарем называют меня!

 

 

294

 

Благородство и подлость, отвага и страх ‑

Все с рожденья заложено в наших телах.

Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже ‑

Мы такие, какими нас создал аллах!

 

 

295

 

От нежданного счастья, глупец, не шалей.

Если станешь несчастным - себя не жалей.

Зло с добром не вали без разбора на небо:

Небу этому в тысячу раз тяжелей!

 

 

296

 

Все, что будет: и зло, и добро - пополам ‑

Предписал нам заранее вечный калам.

Каждый шаг предначертан в небесных скрижалях.

Нету смысла страдать и печалиться нам.

 

 

297

 

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.

Словно птица небесного рая - любовь.

Но еще не любовь - соловьиные стоны.

Не стонать, от любви умирая, - любовь!

 

 

298

 

Небо сердцу шептало: «Я знаю - меня

Ты поносишь, во всех своих бедах виня.

Если б небо вращеньем своим управляло ‑

Ты бы не было, сердце, несчастным ни дня!»

 

 

299

 

В день, когда оседлали небес скакуна,

Когда дали созвездиям их имена,

Когда все наши судьбы вписали в скрижали ‑

Мы покорными стали. Не наша вина.

 


Метки: омар хайям, рубаи
Комментарии: 0 Просмотров: 711 [История изменений] Размер:44435 байт
Последние изменения сделаны: vjuz Виктория - 1656 дней назад 05.11.2007 16:02:57
Отправить комментарий
Имя Пароль
расширенный... ( / Регистрация )

Тема

В тексте можно использовать Wiki или HTML теги






Кто на сайте?
Анонимные: 3, Зарегистрированные: 0 (?)

Жалоба | Размещено на MyLivePage | | Design by VladDeVille | © Kolobok smiles, Aiwan